Andalgó kérdezte, hogyan mondják más nyelveken azt, hogy 'időt szakítani'.
Oroszul például így: выкроить время - szó szerint: 'időt kiszabni' - a szabásmintára, szabásra is ezt az igét használják, ettől érdekes a dolog.
Andalgó kérdezte, hogyan mondják más nyelveken azt, hogy 'időt szakítani'.
Oroszul például így: выкроить время - szó szerint: 'időt kiszabni' - a szabásmintára, szabásra is ezt az igét használják, ettől érdekes a dolog.
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.