Baj az, ha valaki egy svéd szövegről azt hiszi, hogy finn, csak azért, mert Finnországban adták ki a könyvet? Baj az, ha ugyanő nem tudja, hogy Finnországban a svéd is hivatalos nyelv, valamint hogy Åbo nem más, mint Turku svéd neve? Baj ez, vagy nekem vannak túlzott elvárásaim? Ejnye-bejnye, most gondolkodóba estem ...